2006年度ガイド試験

(1)以下の文章を斜線部(1)、(2)を日本語に訳しなさい。(15点)
(1) My most striking surprise was that the image of Japan as a profoundly inward place no longer applies. To someone who has lived for long periods in America and Western Europe, there is nothing particularly challenging about Japan. All the familiar landmarks of urban life are there: the same suicidal bike messengers, the same seasonal store sales, the same credit cards.
To be sure, the language is tough. But in recent years, all signs in the subway and many in the streets have been printed in English as well as Japanese.
(2)My next surprise discovery was the increasingly integrated immigrants, foreigners and ethnic Japanese from places like Peru and Brazil. There's the Indian cashier in my local supermarket, always ready to help out when the hapless foreign customer's Japanese comes up short. There's the Filipino storeowner whose shop fits so neatly into its street in western Tokyo that it can be easily missed.


(1)




(2)



(2) 富士山の魅力、美しさ、日本人が富士山に対して持つ感情や思い入れ、信仰心などを、外国からの訪問客に英語で説明しなさい。語数は特に指定しないが、解答欄の範囲内に書くこと。(20点)




(3)以下の文章を読んで、後の設問に答えなさい。(15点)
Japan's appetite for fish is insatiable. Close to one-fifth of the global seafood catch ends up on Japanese tables. And most of that is traded through the bustling aisles of Tokyo's Tsukiji Market, the biggest fish bazaar in the world. Known affectionately as the city's "larder ," Tsukiji is one of the must-see sights of Tokyo, especially if you're interested in how a city this size feeds itself. The densely packed stalls are laden with seafood of all descriptions, much of it freshly landed by boats docking at the market jetties.
Some sushi chefs do not waste time inspecting the fish, comparing prices, or haggling with the dealers. Instead, they head directly to their regular suppliers, the specialists they have dealt with for decades. They know they handle only the freshest fish and set aside the finest tuna cuts for them.
One of those sushi chefs likes to talk about the "rules of Tsukiji," the unwritten code of understanding under which business is conducted according to the principles of tradition and trust. In the market, no money passes hands, not even a signature; accounts are all settled later, at the end of the month.
The action starts very early in Tsukiji: deliveries arrive throughout the night for morning sales. And the auctions are over by 6 a.m. Gawking tourists are tolerated if they don't get in the way and as long as they mind those motorized barrows driven around the market at high speed. By mid-morning, the stalls are all but deserted.
It's easy to work up a hearty appetite from all this early-morning activity. Fortunately, breakfast is close at hand. Just head to one of the many sushi counters where market employees like to relax at the end of their working day. Even at this hour there will be lines outside the most popular shops. But it's always worth the visit since fish doesn't come any
Fresher than this.










(4)以下の英文を、句読点を含めて12字以内の日本語で要約しなさい。(15点)
The next generation may not be the Pepsi generation - or the Coke generation, for that matter. For years, soda has been the quintessential American drink, considered the perfect thirst quencher, morning pick-me-up or accompaniment to lunch or dinner. But that is slowly changing. Data released yesterday by Beverage Digest, the industry trade publication, shows that for the first time in 20 years, the number of cases of soda sold in the United States declined. Case volume in 2005 was down 0.7 percent, to 10.2 billion cases.
In a research report yesterday, William Pecoriello, a beverage analyst at Morgan Stanley, said he expected the soda category to continue to decline at a 1 percent clip over the next few years. His research shows that 64 percent of the growth in bottled water is a result of people switching from soda to what nutritionists say is the healthiest beverage anyone can drink. John Faucher, an analyst at J.P.Morgan Chase, said that soda's declining popularity wais not just because of changing health trends and attempts to cut calories, but also because of wandering taste buds. "A lot of this is about variety," he said."Consumers want new exciting beverages."





(5)以下のそれぞれの英文には、文法的・語法的に誤っているところが必ず一箇所ある。その誤りをを持つ選択肢を丸(○)で囲みなさい(各1点×5=5点)

(1) I (ア)would advise you (イ)not to visit Tokyo in August. It is very humid with (ウ)temperatures (エ)reaching to 90 F.

(2) (ア)Cheap package tours to Okinawa are available from every (イ)budget-travel agents. You must (ウ)book early to avoid (エ)disappointment.

(3) If we do not have (ア)reservations enough to fulfill (イ)the minimum, the trip (ウ)
will be canceled (オ)prior to the departure date.

(4) The buses (ア)in Kyoto are color-coded, the majority (イ)show their route number (ウ)in the front, and the most important stops (エ)are announced in English.

(5) Because Osaka's attractions (ア)are widely scattered, (イ)investing in a one-day pass is worth (ウ)to consider if you are (オ)up for a busy round of the sights.






(6)単語の問題


(1)よだれかけ     drool bib
(2)麹(こうじ)     rice malt
(3)球根         bulb
(4)領事館        consulate
(5)露天風呂      open-air bath
(6)祝詞         Shinto prayer
(7)十二支        Oriental Zodiac
(8)かやぶき屋根    thatched roof
(9)大根おろし      grated radish
(10)硫化水素      hydrogen sulfide
(11)パン粉       bread crumb
(12)柘植のくし     boxwood comb
(13)釉薬         glaze
(14)携帯のメール   celluar phone mail
(15)干菓子       dry confectionary


7)次の文章を英語にしなさい。

 
日本ほど国のすみずみによい音楽ホールがある国はない、と書くと、びっくりする人が多いと思う。わが国には本当の音楽ホールがない、けしからん、というのが常識のようになっているからだ。 だが、日本に演奏旅行に来た多くの外国のオーケストラがびっくりするのは、かなり小さな町にも立派なホールがある。実際、ヨーロッパやアメリカは、大都市を除くとホール事情は極めてよくない。田舎に行くと、昔のちっぽけな映画館を改造した、みすぼらしくてみじめな小屋で演奏しなければならなかったりする。

 
    ソフィア・ガイド・アカデミーの予想類似問題です。
ソフィア・ガイド・アカデミー        名前(       )
                  
Coke is not "it"
Coke: A sign of good taste in 1957, but dwindling sales are a sign of the times
@Coke was it for a while, but a combination of greater variety, more health-conscious consumers, competition and an aging society mean that as the symbol of the States prepares for its 50th anniversary in Japan the problems facing it are, well, the real thing.

ACoca-Cola arrived in Japan with the triumphant U.S. military at the end of World War II, but the armed forces kept the beverage to themselves and it only became available to the Japanese public in 1957, the year the fizzy drink was first bottled in Japan. "Coca-Cola was a symbol of the America we dreamed about.
All my friends felt like that," says Shinobu Machida, a researcher of popular culture and self-professed Coke fan. "Drinking Coca-Cola was like getting a taste of America."
Indeed, annual sales of Coke were in the 30,000 kiloliter range for several years after it first hit store shelves here, but it started to skyrocket with a publicity blitz that coincided with the 1964 Tokyo Olympics. By 1966, Coca-Cola was shifting 210,000 kiloliters of Coke and it became Japan's most popular carbonated beverage the following year.
BCoke stayed it in the '70s and '80s, with marketing gimmicks like yo-yos helping it keep ahead of the pack. But in the '90s, things started to sour as Suntory Ltd. began selling Pepsi, Coke's fiercest rival, and sales of canned oolong tea and green tea that had first arisen in the '80s began to take off.
The Noughties haven't been too kind to Coke, which has seen its market share shrink from 7.5 percent in 2000 to 5.9 percent in 2005. Sales are expected to plateau at best over the next couple of years.
CCoke has been beset by problems like variety, with too many different and competing products on the market, the growing trend for younger consumers especially to choose healthier options, and the graying of Japanese society.
"Most of our fans are people in their 40s and 50s who started drinking Coke in their youth," says Coca-Cola (Japan) Co.'s Strategic Planning and Public Relations Group Manager Satomi Somegawa. "It's only natural they're not going to drink as much as they did when they were young."
Beverage historian Masashi Kusumi, yet another fan of Coke and a man who has assembled a collection of 13,000 bottles or cans of various soft drinks, has another theory about Coke's slow and gradual decline in the Japanese marketplace.

D"America used to be this far-off, unreachable place that you could get a feel for by having a taste of Coca-Cola. But it's not like that now," says he. "You can get a return ticket to the States for 100,000 yen and studying there is no longer rare. On TV, you get American shows nightly and the Major League baseball games are shown all the time.
There's now so many more chances to get a taste of America compared to what there used to be."




2005年度ガイド試験内容の速報

(1)次の文を読んで、以下の問に答えなさい。

I fell in love with the Nojiri region while I was living in Japan in the 1990s, because of the unspoilt beauty of the countryside - give or take the odd power line or factory belching away in a quiet glade in what is quaintly called the Joshinetsu "quasi national park" - and the hospitality of the locals.
In winter, the skiing here is as good as you will find anywhere in the world: powder snow metres deep on the slopes of mountains such as the extinct volcano Myoko Kogen.
Not for nothing is it a sister city of Zermatt. After once breaking a leg trying to prove I was up to a black run, I switched to snow shoes and was lucky enough to have as a guide C. W. (Nick) Nicol, a local author and conservationist who took me to the heart of Japan's last remaining old-growth birch forests, where bears still prowl. The local tourist people run conducted hikes and foraging expeditions for wild foods like mushrooms and mountain vegetables.
Or you could engage in the uniquely Japanese sport of fishing for wakasagi, a tiny silvery freshwater fish the size of an anchovy. At Christmas, when the lake freezes over, specially designed icebreaker trimarans are available for hire. You sit in a cabin warmed by a (kerosene) heater sipping warm shochu (sweet-potato vodka) as you fish with tackle that looks designed for five-year-olds, using red-dyed ant-eggs as bait.
In summer, you can spin for black bass on the lake, or walk through meadows thick with wildflowers to fish for trout in pools surrounded by silver-birch trees. Another of the five peaks that cradle the ancient glacial lake, Mount Kurohime, has fields of
(cosmos) - more than a million blooms in every colour of the rainbow.
If you are lucky enough to be in self-catering accommodation (there are plenty of cabins available for modest rates), Nojiri has lots of roadside stalls and farmers' markets where you can buy terrific produce for a quarter of the price you would pay in Tokyo. The tomatoes and peaches are to die (for) and the region grows blueberries, apples, pears, corn, edamame (green soybeans) and a dozen other fruits and vegetables, as well as all sorts of local specialities such as Scotch thistle (preserve), walnut jam and aloe vera honey. 
(出典 Sydney Morning Herald October 15 2004号)

問1 下線部(1)を日本語に訳しなさい。 Not for nothing is it a sister city of Zermatt.


問2
下線部(2)は、どんな魚か、漢字2字で答えなさい。
(freshwater fish) □□魚

問3 空欄(A)(B)(D)に適切な単語を次から選び、記号で答えなさい。

(A)ア kerosene/ イkelosene/ ウkelosane/ エkerosane
(B)ア universe/ イgalaxy/ ウcosmos/ エspace
(D)ア preserved/ イpreservation/ ウpreserve/ エpreserving

問4 空欄(C)に適切な前置詞を書きなさい。

問5 本文の内容に合うように、次の文の(  )に適切な日本語を書きなさい。

1. 筆者が野尻湖に惹かれた理由は、けがれなき田舎の美しさと( )である。

2.筆者の冬の楽しみは( )と( )である。

3.夏に釣れる魚はブラックバスと( )である。

4.作者によると、黒姫山は( )火山である。

5.野尻湖では良質の農産物が東京の価格の( )で手に入る。


(2) 次の英文を日本語に訳しなさい。

 With the exception of land prices, costs of goods and services in Japan are
not essentially different, relative to income, from those of other developed nations.
 A good dinner and a night at a hotel, a new stereo sound system, or tuition at a private school, would cost a Japanese family the same proportion of the gross income as would do an American family.




(3) 「単身赴任とは何ですか」と外国人の友人から聞かれました。この質問に関して、
  単身赴任とは何か、そしてその社会的背景という点に触れ、英語で説明しなさい。




(4) 以下の英文を150字以内で日本語に要約しなさい。

EXPO 2005 Aichi, now entering the fourth week of its 180-day run, is providing visitors with thousands of thrilling glimpses of the future. With all manner of advanced technology on show -- from humanoid robots to next-generation transportation systems -- the world of tomorrow has never felt so close.
The EXPO's theme might be "Nature's Wisdom," but the event's most arresting feature is undoubtedly its league of robots. The event's automatons carry out a variety of tasks -- including cleaning, guarding, caring for kids and dispensing information.
The cute, mustard-yellow Wakamaru, which introduces the Mitsubishi Pavilion show (in Corporate Pavilion Zone A), is proving to be a favorite with the crowds. Yes, T-shirts are available. Wakamaru is also stationed on the reception desk at EXPO HQ (off limits to the general public, sadly), and can greet visitors in Japanese, English, Korean and Mandarin, while making appropriate gestures.
The pint-size charmer is given a run for its money by the Actroid: This lifelike reception robot does a pretty good imitation of a young Japanese woman (coy mannerisms, fluttering eyelashes and all), and can -- again -- speak four languages. It's stationed at the information centers on the North, East and West Gates; honestly, though, you'd do better to ask one of the human attendants if you've got a question that really needs answering. 
(出典 Japan Times 2005年4月15日号)



(5)以下の英文の空欄に入るべき最も適切な語(句)を(a)?(d)のなかから1つ選び、
その記号を○で囲みなさい。(8点)

(1)While you are here, I'll take you (   ).
(当地にいらっしゃる間私が案内しましょう。)
(a) around  (b) in (c) off (d) with

(2)That beeping sound (   ) you that the door has been left open. 
(あのビーという音はドアが開いたままだということを知らせてくれます。)
(a) says (b) teaches (c) notices (d) tells

(3) The question took the tour guide (   ) surprise. 
(その質問はガイドには予期せぬものだった。)
(a) with (b) on (c) by (d) in

(4) Is it OK if I have ( ) like thirty thousand yen in cash? 
(現金で3万円くらい持っていればいいですか。)
(a) nothing (b) something (c) some (d) nearly

(5)Buckwheat noodles slipped ( ) easily.
(そばは楽にのどを通った。)
(a) away (b) by (c) down (d) on

(6) ( ) of thefts and pickpockets!
(窃盗とスリに注意して!)
(a) Beware (b) Caution (c) Careful (d) Warn

(7) A holiday brochure will be sent (   ) request. 
(行楽用のパンフレットは請求があり次第送られます。)
(a) with (b) by (c) as soon as (d) upon

(8) ( ) is the population of Tokyo? 
(東京の人口はどれくらいですか。)
(a) How many (b) What (c) How (d) What degree




(6)次の日本語を英語に訳しなさい。

1.震災 ( earthquake disaster )
2.人身売買 ( Human trafficking )
3.宅急便等の着払い ( cash on delivery )
4.つまようじ ( toothpick )
5.養殖魚 ( cultivated fish )
6.郵便為替 ( money order, postal order )
7.親善大使 ( ambassador of goodwill )
8.独立行政法人 ( independent adminstrative agency )
9.人間国宝 ( human national treasure )
10.遺失物取扱所 ( lost and found office )


(7)次の日本語を英語に訳しなさい。

  日本人は旬を大切にすると言いながら、和食は旬を軽んじているように思えてならない。野菜や果物の持ち味をまだ、十分に出しきっていない内に収穫するため、たいしておいしくもない。それなのに、季節外れのものは希少価値があるためにばか高い。
  ヨーロッパの方がよっぽど旬がはっきりしている。初夏のアスパラガス、秋のきのこや野生の鳥獣、冬の牡蛎や帆立など想像しただけで唾が出て来る。

  日本では帆立など1年中、手に入るが、それは単に冷凍技術の進歩によるもので、それが福音かどうかはわからない。



2005年度第1次邦文試験(日本地理の問題)

【1】次の(1)?(5)の文章は、日本の主な県について述べたものである。
よく読んで以下の問に答えよ。(65点)

(1)北海道をのぞいて全国で面積が最も大きい。県の北部を北緯 ( ア )線が通っている。
県庁は県の中央部に細長く伸びる( イ )内の( ウ )にある。太平洋側の三陸海岸は、出入りの複雑な( エ )式海岸である。

(2)日本海に面しており、( オ )半島を除き比較的単調な海岸線が続いている。その( オ )半島の北端を北緯( カ )線が通っている。( キ )の干拓地の大潟村には、北緯( カ )線と東経( ク )線が交わる地点がある。

(3)日本最大の湖である( ケ )がある内陸県であり、この湖が県の面積の約6分の1を占めている。
県庁所在地の( コ )は北緯( サ )線が通っている。

(4)近畿地方最大の面積で、北は日本海、南は瀬戸内海に面する。( シ )もこの県に属している。( ス )は日本の標準子午線である東経( セ )線が通っていることで知られている。
県庁は( ソ )で有名な神戸市にある。

(5)海岸線がたいへん複雑で、その長さは全国一である。島の数も全国一で壱岐、対馬、五島列島など、すべての島の面積は県の総面積の約45%にあたる。( タ )沿岸には( チ )の港町などの街並を再現したテーマパークがあり、中国や韓国からも観光客が訪れている。

問1 (1)?(5)の県名を、次の(1)?(10)の中からそれぞれ1つずつ選べ。
   (1)( 1 ) (2)( 2 ) (3)( 3 ) (4)( 4 ) (5)( 5 )
  (1) 青森  (2) 秋田  (3) 岩手  (4) 宮城  (5) 岐阜  (6) 滋賀  
  (7) 兵庫  (8) 長崎  (9) 和歌山  (10) 沖縄

問2( ア )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1) 30度   (2) 35度  (3) 40度  (4) 45度 ( 6 )

問3( イ )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1) 横手盆地  (2) 大館盆地  (3) 新庄盆地   (4) 北上盆地     ( 7 )

問4( ウ )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1) 盛岡市  (2) 青森市  (3) 弘前市  (4) 秋田市           ( 8 )

問5( エ )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1) フィヨルド  (2) リアス  (3)エスチュアリー  (4)ダルマティア   ( 9 )

問6( オ )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1) 津軽  (2) 能登  (3)牡鹿   (4)男鹿                ( 10 )

問7( カ )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1) 30度  (2) 35度  (3) 40度  (4) 45度                ( 11 )

問8( キ )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1)八郎潟  (2) 十和田湖  (3)十三湖  (4) 小川原湖         ( 12 )

問9( ク )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1) 130度  (2)135度  (3) 140度  (4) 145度             ( 13 )

問10( ケ )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1) 諏訪湖  (2) 十和田湖  (3) 琵琶湖  (4) 霞ヶ浦          ( 14 )

問11( コ )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1) 福井市  (2) 岐阜市  (3) 津市  (4) 大津市             ( 15 )

問12( サ )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1) 30度  (2) 35度  (3) 40度  (4) 45度                  ( 16 )

問13( シ )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1) 小豆島  (2) 淡路島  (3) 屋代島  (4) 徳之島           ( 17 )

問14( ス )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1) 姫路市  (2) 神戸市  (3) 明石市  (4) 西宮市           ( 18 )

問15( セ )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1) 130度  (2) 135度  (3) 140度  (4) 145度              ( 19 )

問16( ソ )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1) 港町  (2) 宗教都市  (3) 城下町  (4) 市場町           ( 20 )

問17( タ )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1) 大村湾  (2) 唐津湾  (3) 博多湾  (4) 有明海           ( 21 )

問18( チ )に当てはまるものを、次の(1)?(4)の中から1つ選べ。
 (1) ポルトガル (2) ノルウェー  (3) フランス  (4) オランダ        ( 22 )

【2】次の(1)?(5)の語群は、日本の主な国立公園について、その国立公園の特色を示すキーワードを4つずつあげたものである。該当する国立公園名を下記の(1)?(10)の中からそれぞれ1つずつ選べ。
(20点)
(1)( 23 ) (2)( 24 ) (3)( 25 ) (4)( 26 ) (5)( 27 )

(1)修験道 ヤマザクラ 林業地域 那智滝
(2)マングローブ林 シーサー 亜熱帯気候 東洋のガラパゴス
(3)湿原 霧 タンチョウヅル ラムサール条約
(4)湿原 東照宮 華厳滝 ミズバショウ
(5)伯耆富士 隆起・沈降海岸 三瓶山 海食崖

<国立公園>
(1) 阿寒 (2) 西表 (3) 日光 (4) 白山 (5)大山隠岐
(6) 伊勢志摩 (7) 霧島屋久 (8) 釧路湿原 (9) 磐梯朝日 (10) 吉野熊野

【3】次の(1)?(5)の分布図は、最近における日本のある工業の主な工場(またはコンビナート)
の分布図である。
該当する工業の工場(またはコンビナート)を、下記の(1)?(10)の中からそれぞれ1つずつ選べ。
(15点)

(1)( 28 ) (2)( 29 ) (3)( 30 ) (4)( 31 ) (5)( 32 )
(1) 鉄鋼一貫の鉄鋼工場 (2) アルミニューム工場 (3) セメント工場
(4) 自働車工場 (5) 石油化学コンビナート (6) 精密機械工場
(7) 造船工場 (8) 半導体工場 (9) 食品工場 (10) 製紙工場


(日本歴史の問題)

【1】次の仏教宗派の開祖・僧侶に関する文章(1)?(5)を読んで、それぞれに該当する
人物を語群から1人選びなさい。(2点×5)

(1)日本の曹洞宗の開祖で、栄西に学んだ後、只管打坐の禅を唱え、永平寺を拠点にして修行に励んだ。
  (1) 道元   (2) 最澄  (3) 行基  (4) 蓮如  (5) 隠元 ( 33 )

(2)日本の真言宗の開祖で、唐に渡って密教を学び、図像・経典などを持ち帰って、金剛峯寺・東寺を中心に活動した。
  (1) 道元   (2) 最澄  (3) 行基  (4) 空海  (5) 円仁 ( 34 )

(3)浄土真宗の開祖で、念仏を唱えることを説き、各地で布教を進めた。悪人正機説が有名である。
  (1) 道元   (2) 親鸞  (3) 一遍  (4) 空海  (5) 円仁 ( 35 )

(4)浄土教の発展に尽した人物で、『往生要集』を著した。
  (1) 空也   (2) 法然  (3) 一遍  (4) 源信  (5) 日蓮 ( 36 )

(5)唐の学僧で、5回の渡航失敗を経て日本に渡来し、戒律を伝え、聖武上皇らに授戒をした。
  (1) 空也   (2) 鑑真  (3) 行基  (4) 源信  (5) 日蓮 ( 37 )


【2】次の文章(1)?(5)を読んで、それぞれに該当する都市を語群から1つ選びなさい。
(2点×5)

(1)日明貿易の拠点として繁栄し、しだいに会合衆を中心として自治的な都市運営を行なうようになった。
  (1) 博多   (2) 堺  (3) 京  (4) 長崎  (5) 箱館 ( 38 )

(2)日米修好通商条約により開港した港で、外国人居留地もつくられ、国際的な貿易港として発展した。
  (1) 博多   (2) 堺  (3) 下田  (4) 横浜  (5) 箱館 ( 39 )

(3)元明天皇により遷都された宮都で、薬師寺などの寺院も造営されたが、桓武天皇により別の地に遷都された。
  (1) 平安京 (2) 長岡京  (3) 藤原京  (4) 平城京  (5) 長安京 ( 40 )

(4)織田信長が造営した城を中心にした城下町で、キリスト教施設なども置かれたが、山崎合戦後に焼失した。
  (1) 安土   (2) 大坂  (3) 岐阜  (4) 名古屋  (5) 姫路 ( 41 )

(5)源頼朝が幕府を置いた地で、室町時代にも重要地とされたが、その後一時衰徴した。
  (1) 安土   (2) 大坂  (3) 京  (4) 平泉  (5) 鎌倉      ( 42 )


【3】次の(1)?(5)の絵画の作者に該当する人物を語群から1人選びなさい。(2点×5)

(1)「天橋立図」「四季山水図巻」
  (1) 如拙   (2) 周文  (3) 雪舟  (4) 雪村  (5) 隠元 ( 43 )

(2)「屈原」「生々流転」
  (1) 菱田春草 (2) 岡倉天心 (3) 横山大観  (4)下村観山 (5) 黒田清輝 ( 44 )

(3)「市川蝦蔵の竹村定之進」「二世大谷鬼次の奴江戸兵衛」
  (1) 喜多川歌麿 (2) 東洲斎写楽 (3) 葛飾北斎 (4) 安藤広重  (5) 菱川師宣  ( 45 )

(4)「紅白梅図屏風」「燕子花図屏風」
  (1) 俵屋宗達 (2) 狩野探幽 (3) 久隅守景 (4) 野々村仁清  (5)尾形光琳 ( 46 )

(5)「唐獅子図屏風」「洛中洛外図屏風」
  (1) 俵屋宗達 (2) 長谷川等伯 (3) 本阿弥光悦 (4) 狩野永徳  (5) 尾形光琳( 47 )


【4】江戸時代の大名・政治機構・貨幣について、(1)?(5)の問に該当する正解を語群から
1つ選びなさい。(3点×5)

(1)15代将軍徳川慶喜は、何藩藩主の子として生まれたか。
 (1) 尾張藩   (2) 紀伊藩  (3) 水戸藩  (4) 薩摩藩  (5) 館林藩 ( 48 )

(2)15代将軍徳川慶喜は、将軍に就任する前にある家に養子に入り、その家を相続しているが、その家とは何家か。
  (1) 田安家   (2) 一橋家  (3) 清水家  (4) 足利家  (5) 井伊家 ( 49 )

(3)次の人物の中で大老になった人物は誰か。
  (1) 松平信綱 (2) 田沼意次 (3) 松平定信 (4) 水野忠邦  (5) 井伊直弼( 50 )

(4)勘定奉行には、通常どのような身分の武士が就任したか。
  (1) 旗本  (2) 譜代大名  (3) 親藩大名  (4) 外様大名  (5)御三家( 51 )

(5)次の貨幣単位の中から、銀貨の貨幣単位を選びなさい。
  (1) 両   (2) 分  (3) 匁  (4) 文  (5) 朱 ( 52 )


【5】次の戦乱について、もっとも関係の深い人物を指定された語群から1人選びなさい。(2点×5)

(1) 応永の乱 (2) 応仁の乱 (3) 島原の乱 (4) 壬申の乱 (5) 保元の乱
(1)( 53 )(2)( 54 )(3)( 55 )(4)( 56 )(5)( 57 )

(1)(2)の語群
(1) 足利尊氏 (2) 足利義満 (3) 足利義昭 (4) 後醍醐天皇   
(5) 織田信長 (6) 高師直 (7) 北条時宗 (8) 武田信玄 (9) 新田義貞  (10) 山名宗全

(3)の語群
(1) 徳川家康 (2) 徳川吉宗 (3) 由井正雪  (4) 大友宗麟 (5) 天草四郎  
 
(4)(5)の語群
(1) 聖徳太子 (2) 推古天皇 (3) 天武天皇 (4) 聖武天皇 (5) 桓武天皇  
(6) 後鳥羽天皇 (7) 後白河天皇 (8) 後三条天皇 (9) 醍醐天皇 (10) 清和天皇


【6】次の内閣の時に起こった出来事、締結・調印した条約などを語群から1つ選びなさい。(2点×5)

(1)第2次大隈重信内閣
(1) 日清戦争開戦  (2) 日露戦争開戦  (3) 第1次世界大戦参戦
(4) 第2次世界大戦参戦  (5) 第1回帝国議会開会 ( 58 )

(2)福田赳夫内閣
(1) 日中共同声明  (2) 日中平和友好条約  (3) 日ソ共同宣言  
(4) 日韓基本条約  (5) 大坂万博開催    ( 59 )

(3)第1次山県有朋内閣
(1) 大日本帝国憲法発布  (2) 廃藩置県  (3) 徴兵令発布
(4) 神武景気  (5) 第1回帝国議会開会 ( 60 )

(4)第3次吉田茂内閣
(1) 地租改正  (2) いざなぎ景気  (3) 国際連合加盟  
(4) サンフランシスコ平和条約  (5) 東京オリンピック開催 ( 61 )

(5)第1次桂太郎内閣
(1) 日清戦争開戦  (2) 日露戦争開戦  (3) 第1次世界大戦参戦  
(4) 第2次世界大戦参戦  (5) 第1回帝国議会開会 ( 62 )


【7】次の国際関係に関する問いの正解を、各問の語群の中から1つ選びなさい。(2点×5)

(1)遣唐留学生として唐に渡り、玄宗皇帝につかえ、日本に帰る事なく、唐で没した人物は誰か。
   (1) 吉備真備   (2) 阿倍仲麻呂  (3) 小野妹子  (4) 菅原道真  (5) 空海   
                                 ( 63 )

(2)第1次世界大戦のパリ講和会議に、日本の首席全権として派遣されたのは誰か。
   (1) 伊藤博文   (2) 吉田茂  (3) 大久保利通  (4) 鳩山一郎 (5) 西園寺公望       ( 64 )

(3)邪馬台国の卑弥呼が使者を派遣し、外交関係を持った中国の王朝はどこか。
   (1)後漢  (2) 魏  (3) 呉  (4) 宋  (5) 隋        ( 65 )

(4)新井白石井がイタリア人宣教師シドッチを尋問した上で著した西洋研究書は何か。
   (2)西洋紀聞 (2) 西洋事情 (3) 読史余論 (4) 解体新書 (5) 日本永代蔵
( 66 )

(5)日明貿易の開始の際の、日本国王源道義とは誰か。
   (1)足利義満 (2) 足利尊氏 (3) 山名宗全 (4) 徳川家康 (5) 足利義昭 ( 67 )


【8】次の文学作品に関する問いの正解を、各問の語群の中から1つ選びなさい。
(2点×5)

(1)「伊豆の踊子」の作者は誰か。
   (1) 川端康成 (2) 谷崎潤一郎  (3) 大江健三郎  (4) 夏目漱石  (5) 森鴎外
                                  ( 68 )

(2)「雨月物語」を上田秋成が書いた時代はいつか。
   (1) 鎌倉時代  (2) 室町時代  (3) 戦国時代  (4) 江戸時代  (5) 明治時代
( 69 )

(3)「源氏物語」の作者紫式部が仕えた中宮彰子は誰の娘か。
   (1) 藤原鎌足  (2) 藤原仲麻呂  (3) 藤原冬嗣  (4) 藤原基経  (5) 藤原道長   
( 70 )
(4)「御伽草子」の代表作の一つを選びなさい。
  (1) 白雪姫  (2) 好色一代男  (3) 一寸法師  (4) 坊っちゃん 
  (5) 東海道中膝栗毛   ( 71 )

(5) 「平家物語」は次のどの楽器により語られていたか。
   (1)三味線  (2) 琴   (3) 尺八  (4) 琵琶  (5) 太鼓   ( 72 )


【9】次の寺院・神社は何都道府県に所在するか、指定された語群から1つ選びなさい。(3点×5)

(1) 増上寺  (2) 鹿苑寺  (3) 中尊寺  (4 )伊勢神宮  (5) 厳島神社
(1)( 73 )(2)( 74 )(3)( 75 )(4)( 76 )(5)( 77 )

(1)(2)(3)の語群
(1) 岩手県 (2) 秋田県 (3) 東京都 (4) 山梨県 
(5) 奈良県 (6) 京都府 (7) 大阪府 (8) 愛媛県 
(9) 福岡県  (10)鹿児島県

(4)(5)の語群
(1) 北海道 (2) 神奈川県 (3) 静岡県 (4) 愛知県 (5) 三重県 
(6)和歌山県 (7)広島県 (8)山口県 (9)大分県  (10)沖縄県



(一般常識の問題)

【1】日本の雇用情勢に関する次の記述を読んで、以下の問に答えなさい。(合計25点)

「2004 年の(1)完全失業率(平均値・速報(注))は前年に比べ低下し、(2)4.6%だった。(3)有効求人倍率も上がり、(4)雇用の改善傾向が続いている。しかし、こうした傾向がある一方、(5)「労働力人口」は6年連続して減少した。(6)高齢化に加え、(7)「働く意欲を示さない若者」が増えていることが響いている。労働力人口の減少は、将来的に日本経済の成長力をそぐ恐れが大きい。今後、若者の就業の定着を図ると同時に、(8)外国人労働者の受け入れなどの問題も視野に入れなくてはならない。」((注)2005年4月26日発表)

問1 下線部(1)に関し、完全失業率を表す式で正しいものは、次のうちどれか。(3点)
(1) 求職者数÷労働力人口   (2) 雇用者数÷労働力人口
(3) 完全失業者数÷労働力人口 (4) 自発的失業者数÷総労働人口 ( 78 )

問2 下線部(2)に関連し、戦後もっとも完全失業率が高かった2002年の完全失業率は、次のうちどれか。(3点)
(1) 6.0%   (2) 5.7%   (3) 5.4%   (4) 5.1%   (5) 4.9%        ( 79 )

問3 下線部(3)に関連し、有効求人倍率の説明として正しいものは、次のうちどれか。(3点)
(1)有効求人倍率とは、公共職業安定所へ申し込まれている求職者数1人あたりの求人数の割合である。
(2)有効求人倍率とは、公共職業安定所へ申し込まれている求人1件あたりの求職者数の割合である。
(3)有効求人倍率とは、求職者数1人あたりの全国の新聞の求人欄に掲載された求人数の割合である。
(4)有効求人倍率とは、全国の新聞の求人欄に掲載された求人1件あたりの求職者数の割合である。                                      ( 80 )

問4 下線部(4)に関連し、過去20年間でもっとも完全失業率が低かった時期は、次の各期間のうちどれか。(3点)
(1)1985?1988年 (2) 1989?1992年 (3) 1993?1996年
(4) 1997?2000年 (5) 2001?2004年                     ( 81 )

問5 下線部(5)に関連し、労働力人口の対象とならないものは、次のうちどれか。(3点)
(1)15歳の新聞配達員 (2) 20歳のフリーター (3) 30歳の専業主婦
(4) 40歳の求職者 (5) 65歳の会社役員                   ( 82 )

問6 下線部(6)に関連し、高齢社会とは65歳以上の人口が総人口の何%を占める社会か。次のうちから選べ。(3点)
(1) 7%   (2) 10%   (3) 14%   (4) 20%   (5) 25%           ( 83 )

問7 下線部(7)にもっとも関連の深いことばを、次のうちから選べ。(3点)
(1) ADHD   (2) ADSL   (3) BHN  (4) NIES  (5) NEET      ( 84 )

問8 下線部(8)に関連し、2004年、日本とフィリピンの間で結ばれた自由貿易協定のなかで日本が受入れに大筋合意した労働者の種類としてもっとも適切なものを、次のうちから2つ選べ。(2点×2=4点)
(1) IT技術者 (2) 看護師 (3) 大工・左官 (4) 弁護士 (5) 介護福祉士
(6) 工員   (7) 医師  (8) 農業労働者 (9) 船員  (10) 弁理士   ( 85 ), ( 86 )

【2】日本の経済と環境問題に関する次の記述を読んで、以下の問に答えなさい。(合計25 点)

「工業化の進展は人類社会に多大な便益をもたらしてきたが、同時に地球環境問題を引き起してきた。とくに20世紀末には、二酸化炭素等の( A )が、地球を温暖化し自然の生態系等に悪影響を及ぼすおそれがあることが問題となってきた。そのため、日本を含む世界各国が( B )年に( C )で開催された( D )(UNCED)に参加し、気候変動に関する国際連合枠組条約( E )が締結された。( E )は( F )年に発効し、現在( G )カ国及びEUが加盟している。さらに、上記( E )の目的を達成するため( H )で開催されたCOP3(第3回締約国会議)では、先進国等に対し、( A )を1990年比で、2008年?2012年に一定数値(( I )6%,( J )7%,( K )8%)を削減することを義務づけた議定書が結ばれ、( L )年に発効した。( A ) 削減を達成するための方策には、市場におけ( M )の仕組みも含まれており、すでにいくつかの企業等が( M )ビジネスに参加している。」

問1 空欄( A )に該当する語句としてもっとも適切なものは、次のうちどれか。(1点×1=1点)
(1) フロンガス (2) 窒素酸化物 (3) 青酸ガス (4) 温室効果ガス  (5) 一酸化炭素 ( 87 )

問2 空欄( B ), ( F ), ( L )にそれぞれ当てはまる年号としてもっとも適切なものは、次のうちどれか。(2点×3=6点)
(1) 1988  (2) 1990  (3) 1992  (4) 1994  (5) 1996  (6) 1998 
(7) 2001 (8) 2003  (9) 2005                       ( 88 ),( 89 ),( 90 )

問3 空欄( C ), ( H )にそれぞれ当てはまる都市名としてもっとも適切なものは、次のうちどれか。(2点×2=4点)

(1)ブエノスアイレス (2) ヘルシンキ (3) リオデジャネイロ (4)ストックホルム 
(5) クアラルンプール (6)東京 (7) 京都  (8)バンクーバー         ( 91 ), ( 92 )

問4 空欄( D )に該当する語句としてもっとも適切なものは、次のうちどれか。(2点×1=2点)
(1) 地球温暖化会議 (2) 人間環境サミット  (3) 国連防災世界会議
(4) 国連環境開発会議 (5) 砂漠化防止会議                  ( 93 )

問5 空欄( E )に該当する語句としてもっとも適切なものは、次のうちどれか。(2点×1=2点)
(1) オゾン層保護条約 (2) 砂漠化防止条約  (3) 生物多様性条約
(4) 環境基本条約 (5) 地球温暖化防止条約                  ( 94 )

問6 空欄( G )に当てはまる数としてもっとも適切なものは、次のうちどれか。(2点×1=2点)
(1) 108  (2) 128   (3) 148  (4) 168  (5) 188
( 95 )

問7 空欄( I ), ( J ), ( K )にそれぞれ当てはまるものとしてもっとも適切なものは、次のうちどれか。(2点×3=6点)
(1) 中国  (2) ASEAN  (3) EU  (4) 米国  (5) 日本  (6) ロシア  (7) インド  
(8)ブラジル                                  ( 96 ),( 97 ),( 98 )

問8 空欄( M )に該当する語句としてもっとも適切なものは、次のうちどれか。(2点× 1=2点)
(1) 炭素税  (2) エコシステム  (3) 負の所得税  (4) 相対取引 (5) 排出権取引 ( 99 )




【3】次の各文章の(  )にあてはまる語句を選択肢の中から選びなさい。
(3点×10=30点)

(1) 2005 年には、愛知県で万博(国際博覧会)が開幕した。万博は、19 世紀中ごろに( 1 )で開かれたのが最初である。20世紀はじめまでは、開催国の意図で自由に開催されていたが、希望する国が多くなり、回数が増えすぎたため、いつどの国が開催するかを調整する国際機関として、国際博覧会協会(BIE)が( 2 )年に設置された。2010年の開催地は( 3 )に決定している。

1 (1) パリ (2) シカゴ (3) ロンドン (4) フランクフルト (5) セビリア         ( 100 )
2 (1) 1920 (2) 1922 (3)1924 (4) 1926  (5) 1928                 ( 101 )
3 (1) マルセイユ (2) 上海  (3) ナイロビ  (4)ワルシャワ  (5) クアラルンプール( 102 )

(2)日本の様々な文化事象は、近代以降、世界各地との関連が強くなっている。たとえば、東京・上野の国立西洋美術館は、建築の近代主義運動を推進し、「住宅は住むための機械である」という言葉で世界的に知られた建築家( 4 )が設計した。日本の伝統芸能といわれるものであっても、2004 年に歌舞伎役者の( 5 )がフランスのパリで襲名披露公演を行うなど、海外での活動がさかんである。日本の文化財とみなされるものでさえ、12の区域や建造物(2005年5月現在)がユネスコの( 6 )に登録されている。またユネスコでは、「人類の口承および無形遺産の傑作の宣言」が出されており、日本に関しては、( 7 )年と2003年にそれぞれ能楽と( 8 )がリストに載った。

4 (1) アルド・ロッシ  (2) フランク・ロイド・ライト  
  (3) アントニオ・ガウディ  (4) ル・コルビュジエ                    ( 103 )
5 (1) 市川海老蔵  (2) 中村勘三郎  (3) 尾上菊五郎 (4) 坂東三津五郎     ( 104 )
6 (1) 歴史的建造物 (2) 世界遺産  (3) 指定文化財 (4) 文化登録制度      ( 105 )
7 (1) 1995    (2) 1997  (3) 1999 (4) 2001                      ( 106 )
8 (1) 宝塚歌劇 (2) 人形浄瑠璃文楽  (3)神楽  (4)説経節              ( 107 )

(3) 今日は西暦では2005 年9月4日である。日本の暦では、1月は睦月、2月は如月のように、月の名前に別名が存在するが、9月は( 9 )である。また、9月には中国から日本に伝わったとされる節句もあり、( 10 )の節句と呼ばれる。
9 (1) 霜月  (2) 卯月  (3) 長月  (4) 葉月  (5) 神無月             ( 108 )
10 (1) 長陽  (2) 長幼  (3) 長葉  (4) 重陽  (5) 重要              ( 109 )

【4】次の各文章の(  )にあてはまる語句を下の語群から選びなさい。(2点×10=20点)
(1)成田国際空港は、建設に際し激しい反対運動があり、1966年の計画決定から開港までに12年の年月が経過した。また、反対運動は現在でも続いており、当初の計画は未完成である。この反対運動は、地名をとって(   )闘争と呼ばれる。                ( 110 )

(2)愛知万博の会場用地をめぐってなされた反対運動や吉野川住民投票運動など、(   )を目的とする市民運動は、従来の労働運動との対比で「新しい社会運動」と呼ばれることもある。
( 111 )

(3)近年全国各地で市町村(   )の動きが見られ、「平成の大(   )」などと呼ばれている。
〔(   )内には同じ語句が入る。〕                            ( 112 )

(4)日本の国連安全保障理事会常任理事国入りが取りざたされているが、現在新たに常任理事国入りを希望している国にあてはまらないのは、(   )である。
( 113 )

(5)2003年、30代以上で未婚、子供がいない女性を全て「負け犬」と表現した酒井順子『負け犬の遠吠え』はベストセラーになったが、30代女性の未婚率は、国勢調査によれば1960年の( A )%から2000年には( B )%に変化した。同様に30代男性の未婚率は、7.3%から34.6%に変化した。                                A( 114 ) B( 115 )

(6) 2004年11月、偽造防止技術が従来よりすぐれた円の新札が発行された。千円の肖像に採用された野口英世は、( A )の研究者として知られる。五千円の樋口一葉の著作でないものと一万円の福沢諭吉の著作は、それぞれ( B )( C )である。
A( 116 ) B( 117 )C( 118 )

(7) 2004年の話題作(   )は、誰でも自由に書き込みができるインターネットでのやりとりが本の形で出版されたものである。                           ( 119 )

語群
(1)  (1) 三里塚 (2) 羽田  (3) 砂川 (4) 佐世保
(2)  (1) 賃金の引上げ  (2) 市民権請求  (3) 環境保護  (4) 戦争の防止
(3)  (1) 住民運動   (2) 郷土史編纂  (3) 合併   (4) 検定
(4)  (1) ドイツ   (2) インド   (3) ブラジル  (4) 中国
(5) 〔A・Bとも〕(1) 3.5  (2) 7.6  (3) 11.2  (4) 17.8  (5) 20.4  
  (6) 26.5   (7) 32.7  (8) 40.2
(6)  A (1) コレラ   (2) ペスト   (3) 眠り病  (4) 黄熱病
   B (1) 『たけくらべ』  (2) 『それから』  (3) 『にごりえ』  (4) 『十三夜』
   C (1) 『学問ノスゝメ』 (2) 『武蔵野』   (3) 『倫敦塔』   (4) 『自由之理』
(7)   (1) 『ダ・ヴィンチ・コード』 (2) 『博士の愛した数式』 (3) 『電車男』 
    (4) 『世界の中心で、愛をさけぶ』


             2004年度ガイド試験速報

一番下に2004年度のガイド試験掲載 ソフィアの予想と見比べてください。

今年度もソフィアの予想問題がたくさん的中しました

問題2
次の英文の空所に適当な語を補いなさい。  6問中5問正解

ソフィアの文法問題に類似問題があります。

1999年の(3)文法問題も10問中4問が的中しました。また(7)の英文和訳のWould that 〜で始まる文章の would that の部分が文法問題にあります。

(1)Student: when do we have to turn ( in ) our assignments?
(2) I can't distinguish one twin ( from ) the other.
(3) Student A: Do you have a date tonight ?
  Student B: Yeah. Ken asked me ( out ). we're going to a
  new restaurant.
(4) The ( high ) price of commodities in Japan is terrible.
(5) It is rude to speak (with ) your mouth full.

問題4
「ペットブームに関する自由作文」でブームの背景・現状・問題点について外国からの訪問者に説明せよ。

このテーマは授業で何度か学習しており、
特に「Pet & Deliquency」でもクラスで徹底討論を行いました。

             Pets & Delinquency
Indeed, it maybe fruitful to examine the correlation between Japan's unprecedented pet boom and trends in juvenile delinquency.
According to the Ministry of Health and Welfare, 5.42 million dogs are currenctly kept as pets. In the postwar era, pet ownership has consistently risen in direct correlation to increases in living standards, though the rate of pet ownership surged in the 1980s. ................後に続く。

(6)次の表現の英語の訳語を書きなさい。 10問中8問が当たる

(1)子守唄 Lullaby, nursery song 
(2)国民年金 National pension, National Annuity
(3)宮内庁The Imperial Household Agency
(4)記者会見 Press conference
(5)裁判員 Citizen juoror, citizen judge
(6)自動販売機 Vending machine
(8)身代金 Ransom
(9)日帰り旅行 day trip   


下記の問題は、2004年8月に授業で使用した教材で、見事に
  一般常識の(3)問題(72)〜(76)にずばり的中しています

ソフィア・ガイド・アカデミー
               The EU Constitution

Multilateral democracy is edging closer to life. ( A ).
A proposal for just such a (     ) was approved by a meeting of European Union leaders last week.
@When it comes to the EU, the lion's share of attention tends to focus on the expansion of the region as an economic bloc. We cannot overlook, however, the momentous fact that the union is also striving to deepen its political integration. On that front, the agreement for a constitution is a historic milestone indeed. Under the proposed constitution, a president would represent the EU, along with a foreign minister to handle shared diplomatic duties. Another part of the concept is the introduction of a smooth and democratic decision-making process. ( B ). Those documents will continue to function for each respective country, with the residents of the member nations free to (      ) their direct bonds with the EU as European citizens.
A noteworthy new standard has been included, however, (     ) to policies determined through votes by the ministerial council or other bodies.
AAn accord was reached that a ``voting majority'' will consist of at least 55 percent of
the 25 member states, and also represent no less than 65 percent of the total EU population.
This is referred to as ``dual majority rule,'' an attempt to reach beyond the individual nation unit to realize a democratic system by the citizens of a number of different countries.
When deciding matters, the one-country/one-vote approach would give major powers like Germany and small states like the Republic of Malta equal ballot rights.
In terms of population, however, the 80 million citizens of Germany would enjoy but 1/200th the (    ) of the 400,000 people of Malta. Honoring the formula of one vote per EU citizen, on the other hand, would leave tiny Malta (    ) in comparison to mighty Germany. This dilemma prompted the idea of dual majority rule, to satisfy the equality of individual citizens and nation states under a single scheme. The people's lives in the EU are growing steadily more interlocked in various fields due to its introduction of the euro as its common currency. Yet despite this progress, the sentiment of many Europeans is that the EU has failed to adequately incorporate the will of the people.
This (    ) has been labeled the ``democracy deficit,'' and was also a factor behind the large number of (     ) in the recent European Parliament election.
Thus, the move to create a constitution also stems from the desire to resolve this problem, and heighten the credibility of the EU itself. ( C ).

BBut if political integration can be advanced by introducing a constitution, the region should be able to assert its independence via diplomatic and security policies, and manifest a presence capable of curbing the unilateral domination of the United States.
( D ). The road to enacting such a constitution will be anything but smooth.
In Britain and other countries hesitant about uniting with the European continent, the ratification issue will be determined by national (     ).
We would caution, however, that drawing short-term judgments on the results of this undertaking would generate misunderstandings of European unification.
The fact that the individual countries have shared the common goal of steadily pushing toward integration, regardless of how many years may be required, has clearly helped strengthen European progress and drive. ( E ).
With the breakthrough agreement on the bloc's first constitution, the countries there appear to have at last arrived at a true (    ) in the long and hard road to unification.

(1)下記の選択肢を変化させカッコの中に入れなさい。
Drawback, Clout, Pertain, Bolster, Referendum, Abstention, Milestone, Toothless, Charter

(2)下記の英文をカッコの中に入れなさい。
(1) The EU constitution will not, however, replace the constitutions of the individual member nations.
(2) Over half a century has passed since the first cautious steps by Europe in this direction.
(3) For Japan, meanwhile, this is anything but a distant and unrelated affair.
(4) Europe experienced deep ruptures surrounding the Iraq war.
(5) The concept of sharing a constitution with other countries, an initiative unthinkable in Japan, is taking shape in Europe.

(3)上記の英文を訳しなさい。

@                                          

                                          
A                                          

                                          
B                                          

                                          
(4)Do we need the EU as a presence of curbing the unilateral domination of USA ?


(1)番の移民の問題は、同じ文章ではありませんが、類似内容で学習しました。
参考にしてください。

ソフィア・ガイド・アカデミー 
                     Immigration Problem
France's unified center-right party, which backs President Jacques Chirac, won a (       ) victory in the second round of parliamentary elections held Sunday. In the parliamentary elections of 1997, the Socialists emerged victorious, forcing President Chirac to share power with a Socialist prime minister, Lionel Jospin, in an arrangement known as "(       )." ( A ).

@Voter frustration with the established political parties led to the second-place finish of the ultra-right National Front candidate Jean-Marie Le Pen in the first round of the presidential election, which was held in April. 
In Sunday's elections, French voters rejected cohabitation and gave Chirac's administration a (    ) to carry out its policies while wisely denying the candidates of the National Front seats in the national legislature. ( B ).
Center-left governments advocating a "Third Way" set a trend in Europe from the mid-1990s. British Prime Minister Tony Blair's Labor Party government is a typical example of a center-left government which seeks to maintain some distance from free market ideology while injecting principles of competition into social policies, thus narrowing the gap between itself and conservatives.
In France, cohabitation also served to blur the differences between leftist and conservative policies. But in order to adopt the euro as a common currency, the national governments of the countries (    ) to the European Union were forced to implement austere fiscal policies.
Tensions rose as national governments tried to square their national interests with the policies emanating from the EU's headquarters in Brussels.

ARightist and conservative parties channeled the frustrations of low-income voters and their fears of unemployment into a backlash against immigrants, foreign laborers, and the Socialist government. ( C ).

And left-leaning governments in Austria, Italy, Denmark, Portugal, and the Netherlands were defeated by the right in subsequent national elections while right-leaning governments in Spain and Ireland managed to retain power. The victory of the French conservatives should be viewed as one dimension of a larger trend. It is disturbing, however, that the (    ) of the right has been accompanied by a tightening of immigration controls in the various EU countries.
Italy's lower house of parliament enacted a law stipulating that laborers from outside of the EU must be fingerprinted.
Austria is preparing a bill that will require seekers of permanent resident status who come from non-EU countries to study German. ( D ).
Immigration restrictions will also be a major item on the agenda of the summit of EU leaders which convenes next weekend. And since his reelection, President Chirac has taken steps to improve public safety.

BThe emergence of conservative governments has made the EU, which had promoted a spirit of coexistence and cooperation, more inward-looking, and raised the threshold for those seeking to emigrate to the EU.

While France sees itself as an engine of European integration, the abilities of its president, Chirac, will be put to the (    ) as he seeks to overcome challenges posed by the immigration problem.

(1)下記の選択肢を変化させカッコの中に入れなさい。
     Resurgence, Mandate, Test, Cohabitation, landslide, Belong

(2)下記の英文をカッコの中に入れなさい。
(1) Denmark has adopted stiffer immigration procedures.
(2) The collapse of the left will have long-term repercussions.
(3) While cohabitation brought a surprising degree of stability to France, it also left the people with a sense of stagnation.
(4) The tide began to turn in 1999, when the left suffered a setback in the elections for the European Parliament.
(3)上記の英文を訳しなさい。

@                                                          
A                                                          
B                                                                                                   
(4)What do you think of the European tightening trend toward immigration problem ?


(5)Useful Phrases for the 2nd Interview Test.


ソフィア・ガイド・アカデミー
                 A 'jury' system
The government's Office for Promotion of Justice System Reform(司法制度改革推進本部) has issued a draft proposal calling for private citizens to work alongside judges in reaching court decisions. The report offers two options on the respective numbers of judges and citizens, three choices on age requirements, and a broad range of potential court cases in which this system may be applied. The listing of several choices is only natural, for the number of
citizen "jurors" will need to be adjusted according to the nature of the trial.
The report urges that service on the judicial panel be made (     ) for those selected and that their employers be prohibited from (     ) workers who take time off to serve on the panel. ( A ).

@In a democratic country, it is only natural for citizens to participate actively in all three main activities of government: drafting laws, executing them, and passing judgment on their infringement. Japan is the only leading industrial nation, moreover, in which private citizens play no part in the 
(     ). ( B ). Those in the legal profession have been reluctant to open this path, though, arguing that Japan's national character does not (     ) itself to such a system. This view may be based on the unsuccessful attempt to introduce a jury system prior to World War II.

APeople's perception of the legal system has undergone great changes since then, however, and broader recognition must be given to the need for everyone to fulfill their civic duties. Unfortunately, public interest in this system appears to be quite low. The government is hoping to draft and submit related bills to the Diet next year, but instead is rushing to creating a system that the public may not support, time should be taken to conduct a publicity campaign to familiarize people with the new system and their new obligations. Professional judges must come off their (      ) and welcome this attempt to inject popular wisdom into legal proceedings. ( C ). Judicial experts have insisted on keeping the number of private panelists down, perhaps out of a feeling that (     ) a numerical advantage would mean losing their say. Such an attitude is hardly conducive to reform.

BOne aspect of the reform proposal that cannot be condoned, though, is the restrictions it would place on the media. Coverage of court proceedings and judges ought, in principle, to be free.
It would be highly distorting, if interviews with not only current but also past panelists were to be banned and if news had to be (      ) so as not to prejudice the views of potential jurors. ( D ). A system aimed at furthering democratization should not threaten the freedom of the press, which is the very backbone of a democratic society.
It should be remembered that coverage restrictions on minors and those with mental disabilities once led to a series of false (    ).
The true goal of judicial reform should be an enhancement, not a (      ), of transparency.

(1)下記の選択肢を変化させ、カッコの中に入れなさい。
Accuse, Forfeit, Pedestal, Lend, Mandatory, Penalize, Judiciary, Filter, Diminution

(2)下記の英文をカッコの中に入れなさい。
(1) The path must be opened up, therefore, for their participation in court proceedings.
(2) They are not being elbowed aside; if anything, their experience and expertise will be valued more than ever.
(3) The introduction of private court panelists is the centerpiece of the judicial reforms now being undertaken.
(4) It may be necessary for media organizations to exercise voluntary restraint, but they should not be legally bound to do so.

(3)上記の英文を訳しなさい。

@                                           

                                           
A                                           

                                           
B                                           

                                           

(4)What do you think of a jury system in Japan ?



(5)Useful Phrase for the 2nd Interview Test.


的中率の良さはいかがでしょうか?
毎年のことでソフィアの生徒さんは驚いてくれません。



2004年度のガイド試験問題

1.次の英文を読み, 下記の設問に答えなさい。(18点)

 One area of confusion when talking about immigrants is deciding [1]who exactly is a foreigner. Here the key distinction is between someone who is ‘foreign-born’ and someone who has a foreign nationality - that is, who travels on a passport issued by another country. Any immigrant who naturalizes as a citizen of their new country immediately ceases to be a ‘foreigner’ but he or she will always be foreign-born. According to the US census for 1990, 7.9% of the population were foreign-born, but only 4.7% were still foreigners because the rest had become naturalized citizens. This means that the proportion of foreigners will depend to a certain extent on[2] [become, how, to, is, a, it, citizen, easy]. In France, for example, the proportion of residents who are foreigners has remained fairly stable since 1975, at 6 to 7%, but the proportion who are foreign-born is probably around 11%. In Germany on the other hand, naturalization has traditionally been more difficult so the proportion of foreigners remains ( [3] ).
A further complication is that some people regard anyone belonging to an ethnic minority ( [4] ) an immigrant, even if they have been born in that country. In the United Kingdom around 6% of the population belong to a minority ethnic group. The foreign-born however are only 4%, and many of those are ‘white’ people who have come from Europe, Australia and elsewhere.

問1.下線部 [1] を言い換えたものとして, もっとも適切なのは次の(ア)〜(エ)のどれか, 記号を○で囲め。

(ア) the number of foreigners (イ) the ethnicity of a foreigner
(ウ) the lifestyle of a foreigner (エ) the definition of a foreigner

問2. [2] の括弧内の語を, 意味の通るように並べ換えなさい。


--------------------------------------------------------------------------------

問3.空欄 [3] に入るべき最も適切な語は, 次の(ア)〜(エ)のどれか, 記号を○で囲め。

(ア) lower (イ) higher (ウ) stable (エ) unstable

問4.空欄 [4] に適切な1語を補いなさい。

 (          )

問5.本文によると, 一般に「外国人」と呼ばれる人々が3種類いる。その3種類の人たちを簡潔に記しなさい。

(1) 
--------------------------------------------------------------------------------
(2) 
--------------------------------------------------------------------------------
(3) 
--------------------------------------------------------------------------------

問6.本文の内容に合致するように, 次の(1), (2)の文の空所に適切な数値を入れなさい。

(1) 1990年の合衆国の国勢調査において, 帰化を果たした者の人口比は〔      〕%である。
(2) フランスにおける外国出生者の割合は, 英国の〔      〕倍にはとどかないが, それに近い数値である。

2.次の英文の空所に適切な語を補いなさい。(12点)

(1) Student: When do we have to turn (        ) our assignments? (提出する)
Teacher: They're (        ) next Friday. (締め切りである)
(2) I can't distinguish one twin (        ) the other.
(3) Student A: Do you have a date tonight?
Student B: Yeah. Ken asked me (        ). We're going to a new restaurant.
(4) The (        ) price of commodities in Japan is terrible. (物価高)
(5) It is rude to speak (        ) your mouth full.

3.次の英文を読み, 下線部 [1], [2] を和訳しなさい。(10点)

 [1]Most of us hardly give glass a thought, but imagine waking in a world where glass has been stripped away or uninvented. All glass utensils have vanished, including those now made of similar substances such as plastics which would not have existed without glass. All objects, technologies and ideas that owe their existence to glass have gone.
 [2]We feel for the alarm clock or watch: no clock or watch, however, for miniaturized clocks and watches cannot exist without protective facing of glass. We grope for the light switch. But there can be no light switch, for there is no glass for the light bulb. When we draw back the curtains, a blast of air strikes us through the glassless windows.

[1]  
 

[2]

4.現在日本では, 大変な「ペットブーム」であるといわれています。このようなペットブームが起きた背景, 現状, 問題点について, 外国からの訪問客に英語で説明しなさい。特に語数は指定しないが, 与えられた解答スペースの範囲内に収めること。(10点)
 
 
 
 
5.次の英文を読んで, 後の問いに答えなさい。(20点)

 You can't predict the twists and turns of your life, and neither you nor anyone else can consistently and reliably forecast the financial markets or the economy - not even Alan Green Span. So how in the world can you figure out how much money you have to put aside to support you in your retirement years? It's like trying to assemble a puzzle when critical pieces are ( A ) and you're not even sure what the final picture should look like. You have little choice, however, ( B ) to try - “particularly the closer you are to retirement,”says a financial planner, “because you have less time to fix it if you get off track.” Planners suggest that you start by coming up with a realistic estimate of your projected expenses for the first year of retirement. Some pre-retirement expenses will drop, of course. [1]The cost of commuting, business apparel, and other work-related items will dwindle. And you might decide to pay off your mortgage, eliminating a significant monthly payment. Some expenses, however, will rise - such as health-care, and perhaps travel and entertainment. “When you run the numbers, add a cushion,” warns a certified financial planner. Getting through [2]that exercise will be difficult enough, but your next assignment will be harder. Now that you know your expenses, you'll have to guess at the rate of return you expect to receive on your retirement nest egg and how many years you think your savings will have to ( C ) . Judging multiple “if then.” variables is difficult even for professionals. Small changes in anticipated expenses, expected annual return, and number of years in retirement can dramatically shrink or balloon the calculated size of [3]the nest egg.


(1)空欄(A)(B)(C)に入れるのにもっともふさわしいものを選んで丸で囲め。(6点)

(A) (a) missing (b) there (c) collecting (d) here
(B) (a) but (b) in order not (c) as (d) so as
(C) (a) get (b) last (c) be wasted (d) be lost


(2)下線部 [1] を日本語に訳しなさい。(4点)


(3)下線部 [2] の指す内容を日本語で簡潔に書きなさい。(6点)(4点)



(4) 下線部dが本文の中で何を意味しているかを7字以内の日本語で書け。(4点)


6.次の表現の英語の訳語を書きなさい。(20点)

(1) 子守歌        (2) 国民年金  
(3) 宮内庁        (4) 記者会見  
(5) 裁判員        (6) 自動販売機
(7) 豆 乳        (8) 身代金
(9) 日帰り旅行     (10) 格 差


7.次の文章を英語に訳しなさい。(10点)

 飲食施設において, 席料や, 税金, サービス料などを請求する際に, 外国人客があらかじめ了解していなかったとして, 支払いを拒否しトラブルの原因となる場合が少なくありません。それでは, せっかくの美味しい料理と心のこもったサービスも後味の悪いものになってしまいます。外国人客に, 日本と自国との習慣や制度上の相違を正確に理解しておいてもらうことが大切です。