入門からプロの翻訳者の道を目指す
元英字新聞記者が直接担当します。
このコースは、翻訳の基本技術から高度な技術・テクニックを学び、プロとしての実戦力がつくように指導を行います。
特に文法において充分な実力を備わらない方の訳は誤訳にあふれています。
さらに日本語の表現の豊かさ・語彙の豊富さが強く求められます。
将来においてプロの翻訳者として働きたいと考えておられている方は、まずは基本をしっかりと学習することが必要です。
ご自身に合ったレベルから無理なく始められます。
ソフィアの卒業生で、現在多方面に活躍されている中塚公子さんが、翻訳した本が「みすず書房」から2008年2月24日に出版されました。
「精神疾患は脳の病気か?」
著者:エリオット・バレンシュタイン
訳者:中塚公子 定価4,410円 384頁
卒業生の就職先:インドのIT会社、翻訳会社を設立、特許事務所、大手メーカー、翻訳会社、商社,外資系、薬品会社、フリーランスなどです。
企業との提携により翻訳会社、マーケティング会社、印刷会社などに成績優秀な方には、お仕事を紹介いたします。
|
|